Hľadaný výraz: Jn 13,21-30, Preklad: Rómsky, Počet výsledkov: 1
21 Kana O Jesus phendia kadia, sas buntuime ande pesko duxo, ai phendia, "Magdata, chachimasa, chachimasa phenav tumenge, 'Iek anda tumende purhila ma.'" 22 Le disipluria dikhenas pe iek kavreste, chi zhanenas pa kaste del duma. 23 Iek anda leske disipluria, kodo kai O Jesus sas leske drago, beshelas pasha Jesus. 24 O Simon Petri kerel leske semno, te phushel savo si kado kai O Jesus phenel pa leste. 25 Ai kodia disiplo bandilo po kolin le Jesusosko, ai phendia leske, "Gazda, kon si kodo?" 26 O Jesus phendia leske, "Kodo si kai dava les o kotor manrho pala te thav les ando tiari." Antunchi thodia o manrho ando tiari, ai dia les ka Judas Iscariot, o shav le Simonosko. 27 Ai sar o kotor manrho sas dino o beng dia ande leste. O Jesus phendia leske, "So si tu te keres, keres les sigo." 28 Numa chi iek anda kodola kai sas kai skafidi chi haliarde sostar phenelas leske kadia. 29 Ke uni anda lende gindinas, ke o Judas sas leste gonorho le lovenge, ai O Jesus phendia leske, "Chin amenge so trobul ame kana avela O Dies O Baro le Zhidovongo; vai te del vari so le chorhenge. 30 O Judas lia o kotor manrho, ai grebisailo te anklel avri; ai vunzhe e riat sas.

1

mail   print   facebook   twitter